Esperantaj klavaroj por Mac OSX

Ikso.net ĵus kreis novan blogon, kiu strebas kolekti en unu loko utilajn informojn, konsilojn kaj novaĵojn kun rilato al komputiloj kaj interreto. Laŭdinda iniciato. Por iom kontribui, mi skribis teksteton pri eterna temo – supersignoj. Alivorte, mi rakontis, kiel mi faras por facile tajpi Esperanton. Eble ne malutilas publikigi ĝin ankaŭ ĉi tie.

La plej multaj esperantistoj verŝajne uzas komputilojn kun la operaciumo Windows, sed pri vindozaj ĉapeloj rakontu aliaj – mia komputilo estas makintoŝa. En Mac OSX mi instalis klavar-pelilon, kiu ĉapeligas dum mi tajpas ikse – tion mi opinias la plej oportuna aranĝo por rapida tajpado de Esperanto.

Eblas preni la klavaron ĉi tie:

https://www.glasnost.se/tenejo/ESF-klavaro.zip

ESF estu interpretata kiel Esperanta-Sveda-Finna, ne kiel “Esperantic Studies Foundation”. Kiel oni povas kompreni laŭ la nomo, ĝi estas bazita sur la finna-sveda klavaro, kiu enhavas la literojn ÅÄÖ sur apartaj klavoj dekstre de L.

Estas facile instali la klavaron, metante la du dosierojn de la zip-arkivo en

/Users/uzulnomo/Library/Keyboard Layouts

(Unu el la dosieroj estas la klavar-aranĝo, la alia estas la bildeto kiu identigas la klavaron.)

Poste oni elektu la klavaron, metante krucon apud ĝi en

sistemagordoj -> internacie -> enigaj elektoj

Post tio, eblos ŝalti inter la diversaj klavar-aranĝoj per pomo-alt-spacoklavo. Mi havas tri – unu ordinaran sved-finnan, alian kun la iksoĉapela konvertado, kaj unu rusan. La iksoĉapelan klavaron mi uzas principe nur por esperanta tajpado, ĉar la fakto ke cghjsu estas mortaj klavoj foje povas kaŭzi problemojn. Precipe ĝena tio estas ĉe tajpado de ŝlosilvortoj, kiam oni ne vidas kio rezultas…

Cetere, eĉ la “vastigita finna” unikoda klavaro, liverata kun Mac kaj sammaniere elektebla en la sistemagordoj, elskatole taŭgas por tajpi esperante, sed la tajpado tiel ne estas sufiĉe oportuna por miaj celoj. Necesas premi unue alt+MAJ+^ por ĉapelitaj literoj, do necesas kvar klavopremoj por unu litero. Por ŭ oni premas alt+y, kaj poste u, same iom neoportune, sed ja eblas, se oni ne ofte bezonas tajpi ĉapelite.

Por tajpi Esperanton bone funkcias ankaŭ la “vastigita norvega” klavaro. Bonan version de tiu klavaro eblas preni en la retejo de Jardar:

http://jardar.nvg.org/mac/tastatur/index.html

La iksan klavaron faris en 2004 laŭ mia peto Doug Witscher, kiu jam pli frue disponigis diversajn esperantajn klavarojn por Mac en la retejo

http://www.options4.com/

Tamen tiu retejo ne plu ŝajnas enhavi ion ajn, kaj mi ne sukcesis kontakti Doug Witscher. Jen ĉiukaze unu plia variaĵo de esperanta klavaro:

https://www.glasnost.se/tenejo/EoSkand.zip

Ĝi estas same bazita sur la finna-sveda klavaro, sed ne uzas la iksometodon por tajpado.

PS: Montriĝas, ke la nefunkcio de la retejo de Doug Witscher estis portempa afero. Nun la retejo denove funkcias, kaj kelkaj esperantaj klavar-aranĝoj elŝuteblas ĉi tie.

Av Kalle Kniivilä

Mest om Ryssland.

2 svar på ”Esperantaj klavaroj por Mac OSX”

Kara,
en Ipernity Paul Peeraerts kaj mi kreis grupon por Mac uzantoj en kiu ni interŝanĝis ideojn. eble tio interesas vin?

amike jakvo

Stängt för kommentering.